طرف متعاقد في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 缔约方
- "طرف" في الصينية 后部; 尖端; 尖顶; 尾部; 屁股; 猛力关上; 甩; 甩上; 砰然关上; 翼; 肢; 臀; 臀部
- "طرف متعاقد سام" في الصينية 缔约国 缔约方
- "فريق التعديل الممثل للأطراف المتعاقدة" في الصينية 缔约方修正小组
- "دولة متعاقدة" في الصينية 加入国 缔约国
- "الأطراف المتعاقدة في اتفاقية لندن المتعلقة بالإغراق" في الصينية 伦敦倾倒公约缔约方
- "مؤتمر الأطراف المتعاقدة السامية" في الصينية 缔约国会议
- "متعاقد؛ متعهد؛ مقاول" في الصينية 承包人 承包商 订约人
- "برنامج تحسين التعاون مع الأطراف غير المتعاقدة" في الصينية 非缔约国加强合作方案
- "الاجتماع الاستشاري للأطراف المتعاقدة في اتفاقية لندن" في الصينية 伦敦公约缔约国协商会议
- "متعاقد لاستكشاف قاع البحار؛ متعاقد" في الصينية 承包者 海底勘探承包者
- "متعاقد؛ متعهد؛ مقاول مستقل" في الصينية 独立承包人 独立承包商
- "اتفاق نقدي متعدد الأطراف" في الصينية 多边货币协定
- "ضابط عسكري متعاقد" في الصينية 合同军官
- "مبدأ العقد شريعة المتعاقدين" في الصينية 条约必须遵守原则
- "الأطراف المتعاقدة في مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة" في الصينية 关税及贸易总协定缔约方
- "اسم متعارف عليه" في الصينية 正式名称
- "المرفق جيم - 1 لمجموعة القواعد المرفقة بالاتفاق العام المتعلق بالأنظمة الاقتصادية للنقل الطرقي الدولي" في الصينية 关于国际公路运输经济条例的总协定所附基本规则附件c.1
- "متعالي - متكبر - متغطرس" في الصينية 专横 傲慢 高傲
- "جهاز طرد مركزي تعاقبي؛ تعاقب" في الصينية 离心机级联
- "الاجتماع الوزاري للأطراف المتعاقدة في مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة" في الصينية 关税及贸易总协定缔约方部长级会议
- "الدورة الاستثنائية للأطراف المتعاقدة في مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة" في الصينية 关税及贸易总协定缔约方特别会议
- "البروتوكول المتعلق باعتماد المرفق جيم - 1 لمجموعة القواعد المرفقة بالاتفاق العام المتعلق بالأنظمة الاقتصادية للنقل الطرقي الدولي" في الصينية 有关通过附件c.1列入作为关于国际公路运输经济条例的总协定附件的整套规则的议定书
- "التزام تعاقدي" في الصينية 合同承诺
- "تعاقد من الباطن" في الصينية 分包 分包合同
- "خدمات تعاقدية" في الصينية 订约承办事务
أمثلة
- والصومال طرف متعاقد في الاتفاقية.
索马里是《公约》的缔约方。 - 1- يكون كل طرف متعاقد عضوا في المنظمة.
第一缔约方为本组织的一个成员。 - 1- يكون كل طرف متعاقد عضواً في المنظمة.
每一缔约方为本组织的一个成员。 - عدد البلدان النامية غير الساحلية التي هي طرف متعاقد في الاتفاقية
内陆发展中国家成为公约缔约方的数字 - (ل) نسبة إسهام كل طرف متعاقد في التوازن المائي للحوض.
(l) 每一缔约方为流域的水量平衡承担的比额。 - فالاتحاد طرف متعاقد في عدد كبير من الاتفاقات الدولية، بجانب دول أخرى.
它是一些重要的国际协定中国家以外的缔约方。 - وتتضمن هذه العملية فرصة يبدي فيها كل طرف متعاقد تعليقاته.
为了做到后者,须让每个缔约方有机会表达评论意见。 - وفي ما يتعلق بالقيود على تأشيرات الدخول، فإن السويد طرف متعاقد في اتفاقية شنغن.
关于签证限制,瑞典是《申根公约》缔约国。 - ولم يفرض أي طرف متعاقد سامٍ قيوداً على الاطلاع على المعلومات الحساسة التي تضمنتها هذه التقارير.
任何缔约方均可不受限地取得敏感信息。 - وفيما يتعلق بالقيود على التأشيرات، فإن السويد طرف متعاقد في اتفاقية شنغن.
关于限制核发签证问题,瑞典是《申根公约》缔约国。